Над комедією працював народний артист Росії Олександр Дзекун. Це його третя постановка цього твору.
Режисер додав до твору дві частини, які Гоголь вирізав перед друком, також уривки з творів Гоголя "Нотатки божевільного", "Невський проспект", "Коляска".
Герої спілкуватимуться українською, для цього у театрі скористалися давнім перекладом Миколи Садовського.
Автор: головний редактор УкрЗахідІнформ
.
Попередня новина: У Палаці культури Луцька ...
Наступна новина: Рівне - нові подробиці ...
Ефективність та безпека: покрокова інструкція,як ...
Почему лазерное оборудование требует идеальных переводов инструкций и техдокументации
Топ-5 Лайфхаков: Как Открыть Сейф
Женские часы: как выбрать идеальную модель для делового стиля и летних образов
Понятие и признаки инфантильности: как распознать психологическую незрелость
Самі дієві мазі з трав