Ірина Фаріон взяла участь у відзначенні переможців Міжнародного конкурсу знавців української мови ім. Петра Яцика

Ірина Фаріон взяла участь у відзначенні переможців Міжнародного конкурсу знавців української мови ім. Петра Яцика

17.05.13 10:03 0 1178
15 травня 2013 року відомий мовознавець, народний депутат України від Всеукраїнського об'єднання "Свобода", голова парламентського підкомітету з питань вищої освіти Ірина Фаріон взяла участь у церемонії відзначення переможців Міжнародного конкурсу знавців української мови ім. Петра Яцика 2013 року. Націоналістка нагородила учнів середньої та старшої школи за другі місця та подарувала їм монографію "Мовна норма: знищення, пошук, віднова". Окрім цього, мовознавець вручила премію ім. Олени Пчілки (5 тисяч гривень) переможниці з Криму, десятикласниці Севастопольської гімназії №8 Любі Янковській.

Нагадаємо, що 25 жовтня 2010 року міністр освіти Табачнік підписав наказ, яким ліквідував Міжнародний конкурс знавців української мови імени Петра Яцика, натомість у січні 2013 року заснував конкурс популяризації у шкільній освіті російської мови "Лукоморьє" як новий-старий спосіб "обрусєнія края". Ще тоді націоналістка Ірина Фаріон зауважила: "Ось нехай діти українофобів і побавляться у "лукоморьє", а наші діти житимуть в іншому – українському світі". За її словами, "власне, захід 15 травня – кульмінація неспинного конкурсу знавців української мови, що завдяки дітям, учителям, науковцям, меценатам, політикам та вільним і свідомим людям, передусім Михайлові Слабошпицькому та Володимирові Загорієві, успішно рухається своєю синусоїдою без міністра-українофоба".

Відзначаючи переможців конкурсу та вручаючи десятикласниці Севастопольської гімназії №8 Любі Янковській премію, Ірина Фаріон розповіла, чому відзнаку названо іменем Олени Пчілки. "Цей конкурс має на меті не лише утверджувати державний статус української мови, але через назви створюваних премій від меценатів, політиків та ін. популяризувати знакові імена української культури. Олена Пчілка невипадково розпочинала свій творчий шлях із перекладів російськомовних творів Пушкіна, Лермонтова, Гоголя і адресувала ці переклади промовистою назвою збірки "Українським дітям". Діти мають входити у світ винятково через двері власної мови та культури. Крім того, тематика творів цієї письменниці, мислительки та громадської діячки наскрізь сповнена національними мотивами на противагу до денаціоналізації, омосковлення та небезпеки чужої школи. Проте цій жінці було затісно лише у письменницьких пенатах, вона знана як фольклорист, етнограф, видавець – і як творець незамінних тепер слів: переможець, мистецтво, променистий, палкий… Влучно сказав про неї Панас Мирний: "Родюча, як земля, а робоча, як бджола". Хочеться, аби наші переможці набирали снаги з життя та творчости тієї видатної жінки – Олени Пчілки, що вміла, коли треба, дошкульно вжалити, а коли медом ідей та творінь напувати", – зазначила мовознавець.

Учасники заходу були одностайні в тому, що конкурсу знавців української мови вже не спинити, а горе-міністр освіти і надалі нехай маргіналізується у своєму совковому ґетто з мовою окупації.

Про це повідомили в прес-службі Львівської обласної організації ВО "Свобода"
Автор: УкрЗахідІнформ .
ОЦІНИТИ НОВИНУ
5 (голосів: 1)
Попередня новина: У Житомирі проходить ...
Наступна новина: Штатом Техас прокотилися ...

КОМЕНТАРІ