Про це повідомляє ZN,ua.
Бондарчук стверджує, що Держкіно мало копію стрічки «Духless 2» – і саме ця копія потрапила в мережу. Її легко впізнати, оскільки позначена особливим маркуванням. Вона змонтована інакше, ніж російська, і супроводжується українськими субтитрами.
Російський продюсер зазначив, що в його практиці вперше вийшло так, що картина з’явилася в інтернеті до прем’єри і до початку офіційного прокату.
«Прокат закінчився буквально два тижні тому, тому ми зараз займаємося цим на рівні суду. Напевно, ми будемо подавати на комітет з кінематографії України», – заявив Бондарчук.
Автор: головний редактор УкрЗахідІнформ
.
Попередня новина: Російські «Нічні ...
Наступна новина: Вінничина: бійці служби ...
Чому варто зупинитись в Sea Beach Aqua Park Resort
Власний комбікорм як перевага ферми: чому технологія вирішує більше, ніж ціна зерна
Як вибрати готель в Шарм-ель-Шейх?