Мюнхенський аеропорт почав використовувати коректну назву Києва латинкою. Про це повідомили у генеральному консульстві України у Мюнхені. «На прохання Генерального консульства Мюнхенський аеропорт зараз пише назву української столиці з правильною транслітерацією німецькою та англійською мовами!» – мовиться у повідомленні.
Про це повідомляє Радіо Свобода. http://www.radiosvoboda.org
Автор: головний редактор УкрЗахідІнформ
.
Попередня новина: Теніс: Цуренко програла на ...
Наступна новина: Алея Небесної сотні: ...
Поділ майна при розлученні: як захистити свої ...
Как интимные товары помогают в длительных отношениях
Как запустить бюро переводов с нуля и захватить ТОП-3 в Google: история успеха компании «Курсив»
Как управлять деньгами: финансовая грамотность для начинающих
Як обрати надійний інтернет-магазин електроінструменту в Україні
Гипергидроз и его влияние на качество жизни