Перевод физическим лицам

Перевод физическим лицам

05.09.19 12:09 0 6138

Чаще всего с необходимостью перевода документов на иностранные языки сталкиваются юридические компании, которые по роду своей деятельности взаимодействуют с иностранными представительствами, обмениваются документацией. Но существует ряд ситуаций, в которых перевод документов может потребоваться и физическому лицу.

Виды переводов для физических лиц

Перевод физическим лицам может предоставляться в двух вариантах:

  1. Устный. Актуален при организации встречи с иностранным гостем
  2. Письменный

Более востребованный вид перевода. Он подразумевает работу с документами для дальнейшего использования в официальных целях, как правило, за пределами страны.

Физическому лицу может понадобиться перевод таких документов, как:

  • паспорт
  • свидетельство о рождении
  • свидетельство о браке
  • диплом
  • аттестат
  • доверенность
  • завещание

Это далеко не весь перечень бумаг, которым может потребоваться перевод. Следует учесть, что обычного перевода в таких случаях недостаточно, и документы требуют нотариального заверения.

Если необходимо получить весь комплекс услуг по работе с документами и не тратить время на прохождение каждого этапа самостоятельно, проще и удобнее обратиться в агентство, которое предоставит услуги перевода и заверения, сделает работу качественно и в короткие сроки.

Дополнительные услуги для физических лиц

Помимо перевода документов, могут понадобиться и сопутствующие услуги, которые будут тесно с ним связаны.

Может понадобиться:

  1. Апостиль. Нужен для официального использования бумаг на территории другой страны. Проставляется на документы об образовании, а также выданные ЗАГСом, судом, фискальной службой, МИДом. Если в списке стран, для которых достаточно апостиля, вашей страны нет, в таком случае понадобиться легализация.
  2. Легализация. Необходима для документов, которые направляются в страну, не подписавшую Гаагскую конвенцию. Это более длительный процесс, нежели апостилирование и может занять пару месяцев.
  3. Нострификация. Нужна для признания дипломов иностранного вуза на территории Украины.

Таким образом, перевод – далеко не все, что может понадобиться физическому лицу в работе с документами.

Куда обратиться?

Для качественного выполнения задач, а также получения комплексного подхода к решению вопросов, оптимально отдать свои документы в работу бюро переводов. Здесь не только выполнят перевод, но и предоставят все необходимые сопутствующие услуги, которые требуются в каждом конкретном случае.

Агентство переводов «Таск Форс» - это команда специалистов, которая имеет большой опыт успешной работы на рынке оказания услуг перевода документов, как для крупных компаний, так и для физических лиц.

Наши преимущества:

  • выполнение заказов любой сложности
  • опытные переводчики
  • внимательные редакторы
  • партнеры нотариусы по Киеву
  • опыт нострификаций иностранных дипломов
  • многочисленные легализации

С нами вы получите весь комплекс услуг, которые могут понадобиться при переводе документов. Наши специалисты выполнят заказ качественно и в оговоренные сроки. Обращайтесь, мы ценим своих клиентов.

Автор: УкрЗахідІнформ .
ОЦІНИТИ НОВИНУ
5 (голосів: 127)

КОМЕНТАРІ