«Ми наполегливо працювали дев'ять місяців, щоб після закінчення карантинних обмежень всі охочі відвідувачі Версальського палацу змогли почути екскурсію українською мовою. Це вже наш чотирнадцятий україномовний аудіогід, і до кінця року ми плануємо запуск ще щонайменше семи аудіогідів», – зазначила Олена Зеленська.
Запуск аудіогіда став можливим завдяки підтримці Посольства України у Французькій Республіці, Міністерства закордонних справ України, а також перекладачці Ірині Дмитришин, акторам дубляжу Юрію Соскову та Марині Локтіоновій.
За словами дружини Президента України, у планах – розширити список україномовних аудіогідів, запустивши їх у лондонському Тауері, Національному природознавчому музеї в Берліні, музейному комплексі Ватикану, Меморіальному комплексі історії Голокосту – Яд Вашемі, Державному музеї мистецтв імені Ігоря Савицького в Узбекистані.
Про це повідомили у Тернопільській облдержадміністрації
Автор: головний редактор УкрЗахідІнформ
.
Попередня новина: У російській Думі не бачать ...
Наступна новина: Туристичний килимок: як ...
Захист і видимість: базовий елемент спецодягу
Преимущества изучения словацкого языка онлайн
Сучасна стоматологія та лікування зубів у місті Київ
Healthy Living Without Overpaying: Smart Choices for Wellness and Active Lifestyle
Служба «Здорова родина»: транспортування хворих Київ